实用信息

在日医院的接待员和医生通常只会说日语

在日医院的接待员和医生通常只会说日语

很多情况下接待员和医生通常只会说日语。提前知道医院里会问什么,并做好应对紧急情况的准备是一个不错的选择!本文将介绍在日就医相关内容。

接待处

  • 「请出示保险卡和诊察券」

当你进入医院时,你首先会被告知这一点。在接待处,您首先出示健康保险卡和医院诊察券。如果你是第一次去那个医院的话,请告知接待处‘是第一次,没有诊察劵’。

  • 「是哪里不舒服吗?」

在接待处,你可能会被问到你来医院时的症状是什么。在这种情况下,请简要地告诉你的症状,如“发烧”或“咳嗽”。

  • 「请填写一下问诊票,填完了请交给接待处。」

问诊票交给你的时候,请填写吧。

有关问诊票,请参阅以下文章↓

如何写门诊问卷的三点,记住这三点就OK了

https://social-b.net/baiyu/cn/medicalquestionnaire20221126cn/

如果你写完了问诊票,就请把它交给接待处的工作人员。

诊察

当护士叫你的名字时,你才可以进入检查室。护士会领你去看医生。

  • 「今日はどうされましたか?」(你今天怎么了?)

是在问你出现了什么样的症状。请告诉医生你的症状,比如“喉咙痛”或“头疼”等。

  • 「その症状はいつから続いていますか?」(症状持续多久了?)

回答「3日前からです」(从三天前开始)等等。如果您有多个症状,例如您可以这样回答,「一週間前からのどが痛くて昨日の朝から熱が出ています」(一周前开始嗓子疼,然后昨天早上开始发烧了)等等。

  • 「それでは診察するので口を開けてください。『あー』と声を出してください」(那么,让我来检查一下,请张开嘴,大声说’啊-‘。)

与医生讨论症状后,医生会查看实际情况。一般情况下,医生会先查看喉咙。会让你大声说“啊-”,这样医生才能看到喉咙。也经常会用小金属铲子压住舌头。

  • 「心臓の音を聞くので服を上げてください」(要倾听你的心脏的声音,所以请解开你的上衣)

如果你被告知这一点,请把衣服,包括内衣往上提一提。然后,医生会用听诊器倾听你的心脏和呼吸的声音。

  • 「背中側の音も聞くので後ろを向いてください」(要听后背侧心脏的声音,所以请转过身来)

在胸口侧听到心脏或呼吸的声音后,在背部也会倾听心脏和呼吸的声音,因此请把背部转向医生。

  • 「のどが腫れているので風邪ですね。お薬を一週間分出しておくので朝、昼、晩、食後に飲んでください。飲んでも症状がよくならなかったらまた来てください」(嗓子肿了,看样子是感冒了。给你开一个星期的药,早上、中午、晚上饭后吃药。如果一周后症状还不好转的话,请再来)

诊察结束后,会告诉你什么疾病。之后,也会给你药物,并告诉你每天的什么时候喝多少天等等。如果医生开的药,全部吃完之后,症状也没有改善的话,请再次去医院诊察。

诊察后

诊察结束后,要在候诊室等结账。

如果叫你名字的话,你就去接待处支付诊疗费。

怎么样?在日本的医院里有很多人只会说日语,所以提前知道别人会问什么会让你放心。生病,并不好,但万一生病了,从这篇文章中稍微一点点学到东西的话,可能会减少些许焦虑。

 

  • 另请参阅以下文章。

如何写门诊问卷的三点,记住这三点就OK了

  • 也有关于餐厅和便利店对话的文章。下面是文章的链接。

简单!便利店里的日语对话

很容易就能记住的餐厅里的日语对话