简单!便利店里的日语对话
2022.06.04
Q. 当我在便利店买东西时,店员用日语问我几个问题。有时候我不知道他(她)在说什么。还有,有时我也不知道如何回答。
A. 在便利店的收银台,店员用日语问各种各样的问题。了解便利店中经常被问到的问题以及如何回答这些问题!
1. いらっしゃいませ(欢迎光临)。
→当您走进便利店时,您首先听到这个词。这只是一个问候。
2. お次の方どうぞ(下一位这边请)
→当您排队结账时,您会听到这个词。如果您在列的开头听到这个词,就去找举手的收银员。
3. ポイントカードはお持ちですか?(您有积分卡吗?)/ ポイントカードはよろしいですか?(您需要办积分卡吗?)
→在收银台进行结账时,您始终会被问到这个问题。如果您没有那个便利店的积分卡,请回答「ありません」(没有)。如果您持有,就说「お願いします」(请),并把积分卡递给收银员。
4. 年齢確認ボタンを押してください(请按年龄确认按钮)
→当您买酒或香烟时,您会被要求按年龄确认按钮。这时您不必回答。只需按下屏幕上的确认按钮即可。
5. こちらは温めますか?(这个需要加热吗?)
→如果您买了盒饭或意大利面,您会被问到这个问题。如果您想让店员加热您买的食物,说「はい、お願いします」(是的,请),如果您不想加热,说「いいえ、大丈夫です」(不,不需要)。
6. かしこまりました。少々お待ちください(知道了。请稍等片刻)
→如果您对上一个问题说「はい、お願いします」(是的,请帮我准备一下),等一会他(她)会说下面这句话。
7. お待たせいたしました(抱歉让您久等了)
→收银员在加热完产品后会说这句话。此时您不需要作任何回答。
8. ○○はお使いになりますか?(您需要○○吗?)
→○○是指勺子、叉子、筷子和吸管。如果您需要的话,说「はい、お願いします」(是的,请帮我准备一下)。如果您不需要,就说「いいえ、大丈夫です」(不,不需要)。
9. 袋はお分けしますか?(分开装吗?)
→如果您既买了冷的产品,又买了温的产品的话,您会被问到这个问题。如果您想把冷温分开装的话,说「はい、お願いします」(是的,请帮我准备一下)、如果您不介意,说「いいえ、大丈夫です」(不,不需要)。
10.袋にお入れしますか?(装进袋子里吗?)
→如果您需要塑料袋,说「はい、お願いします」(是的,请帮我准备一下)、如果您不需要,说「いいえ、大丈夫です」(不,不需要)。购买塑料袋需要花3-5日元。
11. シールでよろしいでしょうか?贴已购贴条就可以吗?/ このままでよろしいですか?这样就可以吗?
→这个问题也是在问您是否需要一个袋子。如果您说「大丈夫です」(不需要),此时,收银员会在您买的东西上贴上已购贴条,不会给您塑料袋。如果说「袋をお願いします」(请给我一个袋子)、收银员会给您一个塑料袋。
12. レシートはよろしいですか?(您要小票吗?)
→付款后,收银员会询问您是否需要小票。如果您需要的话,回答「お願いします」(请给我),如果您不需要,就回答「大丈夫です」(不需要)。
- 另请参阅以下文章
很容易就能记住的餐厅里的日语对话 https://social-b.net/baiyu/cn/restaurant20220604cn/
在超市以优惠价购物的诀窍 https://social-b.net/baiyu/cn/supermarket0730cn/
- 如果您想了解更多详细内容或其他问题,请在“提问框”中提问。
https://social-b.net/baiyu/cn/question-box/